Isleña Antumalen : perreo au goût de maqui
L'île Huapi est une ville du sud du Chili, à 900 kilomètres de Santiago, où il est probablement possible d'observer toutes les variétés de vert et de bleu que l'œil humain peut détecter. L'artiste Isleña Antumalen, d'origine mapuche, née et élevée sur l'île, décrit ce territoire comme magique. « D’abord parce qu’elle est très belle, mais aussi parce qu’elle a une énergie particulière. Il se trouve au milieu du lac Ranco, également très proche du lac Maihue et de la cordillère des Andes. Toute l'eau vient des montagnes. L’île tire cette énergie de l’eau et de nombreuses personnes s’y connectent. Il leur arrive des choses, ils rêvent ou pleurent. « Je pense que c'est un endroit très spirituel et je pense que c'est pour cela que j'ai pu faire des chansons », dit-il.
Antumalen Ayelen Antillanca Urrutia est son nom sur scène. Il a 25 ans, est étudiant en anthropologie et vient de débuter avec son album, publié chez Everstanding Records en Espagne. Ce mot – ñaña – est très difficile à écrire avec un clavier d'ordinateur, car il signifie en Mapudungun et le concept est fidèlement dessiné à travers toutes les chansons de l'album, qui sonnent comme l'action de tendre la main pour traverser le lac en volant vers sa place. . Une invitation à connaître les bienfaits et les difficultés qu'une jeune femme de l'île de Huapi vit chaque jour et la confirmation que ce quotidien et ces réflexions ne sont pas si différents de ceux des jeunes d'autres latitudes du continent.
L'histoire se complète avec le rap et le reggaeton, pour ne citer que quelques styles de ce cocktail parfumé au maqui – ces délicieuses baies violettes intenses – et à l'arôme de la plante pouliot. Dans ces chansons, il y a des histoires d'amour, des aventures festives, du dépit romantique, de la lutte, de la politique et de la philosophie. « Chaque chanson est un concept en soi et me satisfait car avant d'être chanteuse, j'ai toujours été poète », a déclaré l'artiste lors de la présentation de son album à la presse, avec une certitude qui ne fait que clarifier les décisions. elle fait. Une audace qui l’a amenée à composer des chansons puissantes tant par son discours que par sa capacité à enflammer une piste de danse.
Et en tant que poète, l’union des mots dans ses chansons a une intention. « Je pense que dans la musique urbaine, les thèmes se répètent beaucoup et je voulais offrir au monde une proposition différente », dit-il. Comme elle est mentionnée dans le bouche à oreille toujours croissant, elle souhaitait que les gens qui l'entendaient se connectent avec peut-être la chose la plus fondamentale de sa vie : sa relation avec la nature. « C'est là que j'ai grandi. Et il y a ces beaux éléments. Par exemple, le maqui est si bon, si antioxydant, si délicieux. J'ai littéralement mis ça dans la chanson (Maki). Ou encore la pouliot, qui est cette plante aromatique très typique de Wallmapu et de l'île, qui ne pousse qu'en été.
Antumalen dit que la seule raison qui l'a poussée à faire de la musique était « le fait de ne pas voir de femmes sur les scènes des concerts de rap auxquels elle allait. J'ai dit, mais comment ? Où sont les femmes ? Parce que j’ai vu passer quinze hommes sur scène et aucune femme. C’est à ce moment-là que j’ai réalisé cela, alors j’ai franchi le pas. J’ai commencé à rapper et j’ai trouvé mon flow très vite », explique-t-il.
Au milieu de notre conversation, je lui ai dit que sa chanson me paraissait très importante. Une chanson qui nous rappelle musicalement une Lauryn Hill géante, confiante et puissante, mais en même temps, de par ses paroles, c'est une chanson qui a une expérience très située, à l'opposé du générique, s'éloignant complètement d'un exercice. avec style. Ici, Isleña nous invite à penser à nos ancêtres, à la violence que nos grand-mères, nos mères et toutes les femmes ont subies au cours de l'histoire. Une violence structurelle qui va de sexiste, physique, à celle qui entre en nous presque par osmose : la punition imposée (et finalement auto-imposée) pour l'impossibilité de respecter les canons de la beauté.
«J'ai grandi avec ces paradigmes selon lesquels il faut être blond, blanc et maigre et que nous ne répondons pas à ces normes», dit-elle. Alors un jour il est allé au lac et là il a écrit cette chanson très vite, avec l'urgence qu'on a seulement quand on a pu voir toutes les facettes de la situation comme s'il s'agissait d'un polyèdre connu depuis aussi longtemps qu'on a la conscience. . « D’un seul coup, dit-il, il a composé les paroles et la mélodie. « C'est une blague de parler à d'autres femmes. Je pense qu'aujourd'hui les racines originelles sont davantage valorisées ou peut-être est-ce parce que je suis immergé dans ce monde et ce n'est pas vraiment comme ça dans d'autres contextes, mais il y a une reconnaissance de la beauté indigène. Il faut en parler, il faut dire que nous sommes belles. Toutes mes ñaña de tous les peuples indigènes d'Abya-yala / de Wallmapu aux terres mayas / ñaña décolonisent ta beauté, dit la chanson. Une invitation.
En plus de faire de la musique qui ravive les corps et les esprits, Antumalen milite également pour les eaux gratuites depuis son adolescence. «Saviez-vous que sur l'île de Huapi, nous n'avons pas d'eau potable ?», m'a-t-il demandé. « Non, je ne savais pas », répondis-je, avec un mélange de honte pour mon ignorance et aussi d'une rage que je connais déjà. Cela vient du fait de savoir que cette ignorance est aussi le produit de la violence structurelle dont souffre le peuple mapuche de mon pays, de la part de l'État, des élites et, bien souvent, aussi de la part des médias.
« Et ma prémisse est la suivante / Qu'on l'entende d'ici au Moyen-Orient / Et mon rêve est vrai / Aussi réel que le maqui rico en février / Je veux me promener à Wallmapu sans permis », chante-t-il dans , un l'une des premières chansons qu'il a écrites, sur la violence politique des agents de l'État envers le peuple mapuche et aussi contre son territoire, le Wallmapu. Un désir très simple apparaît dans le titre – parcourir le lieu où il vit sans avoir à porter son identification – et des situations très réelles et complexes sont celles qui sont racontées dans le corps de la chanson. «Je l'ai écrit quand j'étais plus jeune et par colère. Au fil du temps, j'ai réalisé que cela pouvait aussi être abordé de différentes manières, que cela ne devait pas toujours être fait par la rage ou la colère face aux injustices du monde, ce qui est également légitime. Je crois que cet album est le portrait de ce que j'ai été jusqu'à présent. Je suis Mapuche et je vis sur une île où nous n'avons toujours pas accès à l'eau potable. Je pense qu'il est utile d'aborder ce sujet en musique, car j'ai l'impression que les enfants ont souvent peur de parler de politique parce qu'ils pensent qu'ils vont être catalogués. »
L’artiste et le militant y vivent à parts égales et inextricablement. C’est ainsi depuis des années et cela continuera sans aucun doute. Antumalen fait partie d'Epu Lafken Mapu, qui signifie « le pays des deux lacs » et est un collectif de scientifiques et de familles Mapuche-Huilliche formé en 2020 à partir d'Isla Huapi avec d'autres communautés de Rupumeica, Maihue, Riñinahue, Calcurrupe, Caunahue, Pumol. et Futrono, pour protéger les lacs, qui sont également leur source d'approvisionnement en eau. La plupart de ses membres sont des femmes mapuches, me dit-elle, et elles se consacrent à l'analyse de la qualité des eaux ainsi que des espèces de flore et de faune qui les habitent.
« Nous avons collecté toutes ces informations territoriales pour que, lorsque la pisciculture et les centrales hydroélectriques voudront arriver, nous ne nous alignions pas sur les réglementations environnementales et démontrons qu'elles ne peuvent pas être installées là-bas, car elles modifieront les paramètres que nous avons eus à la suite de la mesures. Malheureusement, nous avons dû commencer à parler en termes scientifiques, car si nous expliquons qu'il y a un esprit dans l'eau, qu'il existe une vision autochtone du monde, les gens ne la respectent pas. Nous avons donc dit : parlons maintenant dans des termes que ces gens et la légalité chilienne comprennent, même s'il existe très peu de lois au Chili qui protègent les écosystèmes. Nous avons beaucoup grandi et cela a été un très beau travail », explique-t-il.
Un travail ardu qui comprend le court métrage, qui fait partie de la sélection officielle du Festival du film musical et documentaire In-Edit Chile et qu'il sera possible de voir en salles pendant les premières semaines de décembre. Dans ce film, Antumalen et son groupe organisent un festival pour rassembler leur communauté autour de la défense de l'eau, dénoncer l'intervention des lacs et soulever les problèmes auxquels ils sont vulnérables. Il y dit, par exemple, que son magnifique lac Ranco compte plus de dix îles et que l'île Huapi est la seule peuplée, il y a des siècles, de communautés mapuches comptant actuellement un millier d'habitants. De plus, dit-il, « les îles voisines sont des îles tristes ».
D'un côté, ils ont une île qui appartient à la famille Edwards, un clan très puissant au Chili, propriétaire, entre autres sociétés, du groupe de communication. En revanche, il mentionne « l’île aux cerfs », qui appartient aux Rockefeller et qui sert de réserve de chasse au cerf. Il y a aussi l'île Chingue, vendue à une agence immobilière pour environ 312 000 $, et il suffit de marcher quelques mètres pour rejoindre la rive du lac et voir les résidences secondaires des familles les plus riches du pays, comme celle du défunt ancien président. Sébastien Piñera. « Nous sommes le terrain de jeu des riches », entend-on dire.
et le collectif Epu Lafken Mapu vivent à Antumalen. Les eaux lui ont donné la magie de faire des chants et avec sa communauté il continuera à les défendre.
Nos recommandations de la semaine :